昔から、キーボードを見ずに打つ事をブラインドタッチ(和製英語)って言ってたんだけど、一部の人には差別用語になるとのこと。
ブラインドが盲目とかの意味を含むらしい。自分はそんなつもりで言ってないんだけどね。
どちらかといえば、窓にかかっているブラインドが近いかな・・・(目の前にブラインドがあってもキーボード打てるぜってこと)
それ考えると、ブラインド 売り場とか大丈夫なの?
変わりの言葉が、タッチタイピング らしいけど、面倒くさいなぁ タイピングでいいかw
無意識で、ブラインドタッチって言ってしまうと思うけど、注意されたら気をつけようっと。